Samstag, 5. April 2008

Sonntag, 9. März 2008

Freitag, 29. Februar 2008

Abenteuer Russland/Intro - The Russian adventure/intro

So sieht es aus, das Russland-Visum: mein Name in kyrillischen Zeichen und ein Hauch von Abenteuer in der Luft...
Here it is, my Russian visa: my name in Cyrillic letters and a whiff of adventure in the air...

Dienstag, 26. Februar 2008

Das Wetter heute - weather today

Snowshoeing

Todesmutig haben wir uns schon wieder ins nächste Abenteuer gestürzt: Mit einer Truppe Wildnis-Studenten (ja, sowas gibt es hier - man kann studierter Wildnis-Unternehmer werden) haben wir uns zum Snowshoeing aufgemacht und sind auf den Spuren von Rentieren und Eichhörnchen durch die Wälder getrappt.
Undaunted by death we went to the next adventurous trip yet: Led by a group of wilderness-students (yeah, you can become a studied wilderness-entrepreneur in Finland) we went for snowshoeing and trapped through the Finnish forest on the traces of reindeer and squirrels.

Hier sieht man mich auf einem zugefrorenen See. Das Eis ist mindestens 20 cm dick und angeblich können dann auch schon Autos drauf fahren.
This is me on a frozen lake. The ice is at least 20 cm thick and is supposed to bear even cars at that gauge.


Julia und ich mit unserem selbstgebauten Heath-Ledger-Gedenk-Schneemann. Wir waren sehr traurig ihn zurücklassen zu müssen...
Julia and I with our selfmade Heath-Ledger-Memorial-Snowman. We were very sad when we finally had to leave him alone...

Sonntag, 24. Februar 2008

Eisschwimmen - Iceswimming

Das erwartete uns... This was what was expecting us...

Noch lache ich... Still laughing...

Und hier zum Glück auch noch. Mehr oder weniger...
Fortunately on this picture as well. More or less...

Freitag, 22. Februar 2008

The 69 eyes in Joensuu


Endlich war er gekommen, der große Tag: Die 69 Eyes im Night in Joensuu! Wir waren auch extra pünktlich da, denn Konzertkarten sind hier sonderbarerweise im VVK insgesamt teurer. Also standen wir um 22.00 Uhr zeitig zum Einlass bereit - gemeinsam mit locker drei anderen Menschen. Wir hatten noch zwei Stunden Zeit die etwas seltsame Atmosphäre eines halbvollen Clubs zu "genießen" - denn im Night fangen Konzerte einfach erst um Mitternacht an. Bier fünf Euro, sage ich da nur...
Finally the great day arrived: The 69 Eyes at the Night in Joensuu! Punctually we joined the door, because advance-selling seems to be very unusual in Finland and is even more expensive in the end. So we were ready to enter at 10 pm - together with at least three more people. There were two whole hours left to "enjoy" the strange atmosphere of a nearly empty club you simply joined far too early - we had to experience that concerts at the Night start round midnight. Pint five euros is all I say...

Alles in allem durften wir eine einigermaßen merkwürdige Konzerterfahrung machen: Die gesamten zwei Stunden vor dem nun wirklich nicht sehr zarten Gothrock-Konzert lief die schlimmste Schlimme-Schuppen-Musik, die man sich vorstellen kann ("Sie liebt den DJ" oder DJ Ötzi sind in Finnland erfreulicherweise immerhin unbekannt). Nach dem Konzert wurde es nicht besser. Während das Konzert stattfand, durfte man Verhaltensweisen wie bei den Backstreet Boys beobachten. Auch rosa T-Shirts in Kombination mit weißem Nietengürtel waren in der ersten Reihe zu sehen!
Zwar verfügt selbst manches Jugendzentrum über eine größere Bühne als das Night, aber was davor stattfand, hätte jeder Halle Ehre gemacht: Die gut 40jährigen Rockopas wurden mit Gekreische und Hysterie gefeiert und der Krieg der Zicken in den ersten drei Reihen war absolut bemerkenswert.
All in all we had a kind of strange concert-experience: The whole two hours until the gig (not to forget we are not talking about some soft girlie-rockband!) got started were backgrounded with the worst imaginable pomuzak. Afterwards it did not get any better. During the gig we were allowed to observe an audience behaving as if we had accidentally joined a Backstreet Boys-concert. You could even find pink tops combined with white studded belts in the first row!
Although even some youth centres own taller stages than the Night - what happened in front of it, would have honoured any great event hall: Those at least 40-year-old rockdaddies were celebrated with skirl and hysteria and fighting girls in the first few rows.

Julia, Johanna, Bazie, Insa, Maija

Die durchschnittlichen Konzertbesucher tranken ihr Bier nach dem Konzert im regulären Bereich und nicht in der Rocklounge des Ladens - wir schon. Und auch ein Teil der 69 Eyes, wie man hier sehen kann.
The average concertvisitor enjoyed his aftershow-pint in the regular discohall, not in the club's seperate Rock-lounge - but we did. And a member of the band did as well, as you can see.


Ich hätte mich vielleicht nie getraut zu fragen - aber Insa schon. So entstand also dieses erfrischende Foto dem Gitarristen Bazie und mir. Viele Grüße aus Joensuu Rock City!
Perhaps I would have never dared to ask - but Insa did. That's how this cute picture of the guitarist Bazie and me came to existence. Greetings from Joensuu Rock City!